온라인 트랜즈




지원 분야



























JK Rolwing


Magic, Mystery, and Mayhem: An Interview with J.K. Rowling
Divorced, living on public assistance in a tiny Edinburgh flat with her infant daughter, J.K. Rowling wrote
Harry Potter and the Sorcerer's Stone in stolen moments at a cafe table. Fortunately, Harry Potter rescued her! In this Amazon.co.uk interview, Rowling discusses the birth of our hero, the Manchester hotel where Quidditch was born, and how she might have been a bit like Hermione when she was 11.


마술과 신비 그리고 파괴: 제이 케이 롤링(JK Rowling)과의 인터뷰

제이 캐이 롤링(J.K. Rowling) 이혼 아주 조그마한 에딘버러 아파트 (원래 영국에서는 빈민가들을 수용하기 위해 지방자치제들이 아파트를 지었다)에서 갓난 딸아이와 같이 공공보조금에 의지해 살면서, 카페의 테이블에서 몰래 [해리포터와 마법사의 ] 섰다.

다행히도 해리포트는 그녀를 구출했다! 롤링은 Amazon.co.kr.uk와의 인터뷰에서 우리의 영웅 탄생, [퀴드디치(Quidditch)] 태어난 맨체스터 호텔, 자신이 11 어떻게 허미원(Hermione) 닮았을 수도 있었겠는가 하는 것에 관해 이야기했다.


Amazon.co.uk: Did you want to be an author when you were younger?
아마존 영국 지사: 젊었을 작가가 되기를 원했습니까?


Jo Rowling: Yes, I've wanted to be an author as long as I can remember.

롤링: , 제가 기억하는 바로는 작가가 되기를 원했습니다.

English was always my favorite subject at school, so why I went on to do a degree in French is anyone's guess.

학교에서 영어는 제가 제일 좋아하는 과목이었으며, 제가 불어 학위를 따기 위해 진학 했는지는 모를 일입니다.


Amazon.co.uk: How old were you when you started to write, and what was your first book?

아마존 영국 지사: 언제 책을 쓰기 시작했으며, 책이 무엇이었습니까?


Rowling: I wrote my first finished story when I was about 6. It was about a rabbit called Rabbit. Very imaginative. I've been writing ever since.
롤링: 제가 6 정도에 이야기를 썼습니다. 책은토끼(Rabbit)” 불리는 토끼에 관한 책이었습니다. 매우 상상적인 책이었습니다. 이후 책을 쓰고 있습니다.


Amazon.co.uk: Why did you choose to be an author?

아마존 영국 지사: 작가가 되기로 선택 했습니까?


Rowling: If someone asked for my recipe for happiness, step one would be finding out what you love doing most in the world and step two would be finding someone to pay you to do it. I consider myself very lucky indeed to be able to support myself by writing.

롤링: 누가 행복을 위한 처방전을 묻는다면, 째는 자신이 세상에서 제일 좋아하는 일이 무엇인지 알아내는 것이고, 번째는 자신이 그것을 있도록 지원하는 누군가를 발견하는 것일 것입니다. 저는 글을 써서 자신을 부양 있다는 것에 대해 자신 매우 운이 좋은 사람이라고 생각합니다.


Amazon.co.uk: Do you have any plans to write books for adults?

아마존 영국 지사: 성인들을 위한 책을 계획이 있는지요?


Rowling: My first two novels--which I never tried to get published--were for adults. I suppose I might write another one, but I never really imagine a target audience when I'm writing. The ideas come first, so it really depends on the idea that grabs me next!

롤링: 출판을 전혀 시도 하지도 않았던 저의 소설은 성인들을 위한 것이었습니다. 저는 성인들을 위해 권의 책을 수도 있을 것이라고 가정해 봅니다만, 제가 글을 때는 어떤 특정한 독자층을 전혀 염두에 두지 않습니다. 아이디어가 먼저 떠오르고, 그리고 다음 단계는 전적으로 아이디어에 따라 달라집니다!   


Amazon.co.uk: How long does it take you to write a book?
아마존 영국 지사: 권을 쓰는데 얼마나 걸립니까?



Rowling: My last book--the third in the Harry series--took about a year to write, which is pretty fast for me. If I manage to finish the fourth Harry book by the summer, which is my deadline, it will be my fastest yet--about eight months.

롤링: 해리 시리즈의 3권인 지난번 책의 경우 1년이 걸렸는데, 이는 제게 있어 빠른 편입니다. 제가 최종 기한인 이번 여름까지 해리 4권을 마치게 된다면, 이는 8개월 기간으로 현재까지는 제일 빠른 것이 것입니다.


Amazon.co.uk: Where did the ideas for the Harry Potter books come from?

아마존 영국 지사: 해리포트 책을 위한 아이디어는 어디에서 얻었습니까?


Rowling: I've no idea where ideas come from and I hope I never find out, it would spoil the excitement for me if it turned out I just have a funny little wrinkle on the surface of my brain which makes me think about invisible train platforms.

롤링: 제는 아이디어를 어디서 얻었는지 전혀 알지 못하며, 결코 알지 못하길 희망합니다. 만약 없는 기차역에 관해 생각할 있는, 저의 표면에 우스꽝스러운 작은 주름이 있는 것으로 밝혀 진다면, 이는 저에 관한 흥분을 망쳐놓을 것입니다.


Amazon.co.uk: How do you come up with the names of your characters?

아마존 영국 지사: 인물들의 이름은 어떻게 만들었습니까?


Rowling: I invented some of the names in the Harry books, but I also collect strange names. I've gotten them from medieval saints, maps, dictionaries, plants, war memorials, and people I've met!

롤링: 해리 속의 얼마간의 이름들은 제가 지어낸 것이고, 더러는 이상한 이름들을 수집한 것들입니다. 저는 이들 이름들을 중세 성자들, 지도, 사전, 식물, 전쟁 기념물, 그리고 제가 만난 사람들로부터 얻었습니다. 


Amazon.co.uk: Are your characters based on people you know?

아마존 영국 지사: 인문들이 당신이 아는 사람에 근거한 것입니까?


Rowling: Some of them are, but I have to be extremely careful what I say about this. Mostly, real people inspire a character, but once they are inside your head they start turning into something quite different. Professor Snape and Gilderoy Lockhart both started as exaggerated versions of people I've met, but became rather different once I got them on the page. Hermione is a bit like me when I was 11, though much cleverer.

롤링: 더러는 , 하지만 저는 인물들에 대해 제가 말하는 것에 있어 매우 조심해야 합니다. 대부분 실제 사람들이 어떤 인물에 대한 영감을 줍니다, 하지만 일단 머릿속에 들어온 이후로는 완전히 다른 인물로 변하기 시작합니다. “스내이프길드로이 록하드교수 모두 제가 만난 사람의 과장된 인물로 시작되었으나, 제가 그들을 속에 기록한 후로는 다른 인물이 되었습니다. “허미원, 저보다 휠씬 영리합니다만, 11 때의 저와 닮았습니다.


Amazon.co.uk: Are any of the stories based on your life, or on people you know?

아마존 영국 지사: 야기 중에서 당신 또는 당신이 아는 사람의 실제 삶에 근거한 부분이 있는지요?


Rowling: I haven't consciously based anything in the Harry books on my life, but of course that doesn't mean your own feelings don't creep in. When I reread chapter 12 of the first book, "The Mirror of Erised," I saw that I had given Harry lots of my own feelings about my own mother's death, though I hadn't been aware of that as I had been writing.

롤링: 저는 해리 책에서 의식적으로 저의 삶에 근거한 부분은 없습니다만, 물론 자신의 감정이 개입되지 않았다는 것을 의하는 것은 아닙니다. 제가 책의 12이리세드의 거울 다시 읽었을 , 저는 글을 쓰고 있을 때는 몰랐을 지라도, 자신의 어머니께서 돌아 가셨을 때의 저의 감정을 해리에게 많이 이입한 것을 보았습니다. 


Amazon.co.uk: Where did the idea for Quidditch come from?

아마존 영국 지사: “퀴드디치 관한 아이디어는 어디에서 얻었습니까?


Rowling: I invented Quidditch while spending the night in a very small room in the Bournville Hotel in Didsbury, Manchester. I wanted a sport for wizards, and I'd always wanted to see a game where there was more than one ball in play at the same time. The idea just amused me. The Muggle sport it most resembles is basketball, which is probably the sport I enjoy watching most. I had a lot of fun making up the rules and I've still got the notebook I did it in, complete with diagrams, and all the names for the balls I tried before I settled on Snitch, Bludgers, and Quaffle.

롤링: 제가 맨체스터 디스버리에 있는 번빌레 호텔의 작은 방에서 밤을 보내고 있던 중에퀴드디치 인물을 발명했습니다. 저는 마법사들을 위한 스포츠가 있었으면 했고, 동시에 이상의 공을 사용하는 게임을 보고 싶어했습니다. 아이디어는 저를 즐겁게 했습니다. 가장 닮은 머글 스포츠가 농구인데, 농구는 제가 제일 즐겨보는 스포츠입니다. 저는 규칙들을 만드는 것이 무척 재미 있었습니다. 저는 완전한 다이어그램과, 공을 스니치(Snitch), 블저저(Bludgers), 쿠와플(Quaffle) 결정하기 전에 시도 했던 모든 이름들과 함께, 작업을 했던 노트북 컴퓨터를 아직도 가지고 있습니다.  


Amazon.co.uk: Where did the ideas for the wizard classes and magic spells come from?

아마존 영국 지사: 마법학교와 마술주문에 대한 아이디어는 어디에서 얻었습니까?


Rowling: I decided on the school subjects very early on. Most of the spells are invented, but some of them have a basis in what people used to believe worked. We owe a lot of our scientific knowledge to the alchemists!

롤링: 저는 학교 교과과목에 대해서 아주 초반에 결정을 했습니다. 대부분의 마술 주문은 만들어낸 것들이며, 더러는 사람들이 통한다고 믿었던 것에 근거하고 있습니다. 우리는 많은 과학적 지식들에 있어 연금술사들의 덕을 보았습니다!  


Amazon.co.uk: What ingredients do you think all the Harry Potter books need?

아마존 영국지사: 모든 해리포터 책이 필요로 하는 요소들이 어떤 것들이라고 생각합니까?


Rowling: I never really think in terms of ingredients, but I suppose if I had to name some I'd say humor, strong characters, and a watertight plot. Those things would add up to the kind of book I enjoy reading myself. Oh, I forgot scariness--well, I never set out to make people scared, but it does seem to creep in along the way.

롤링: 실제 요소들이라는 차원에서 생각해 적이 없습니다, 하지만 이름을 대야 한다면, 저는 유머, 강한 인물, 그리고 물샐틈없는 전개(구상)이라고 말하고 싶습니다. 이런 것들은 자신 즐겨 읽는 책을 만들 있을 것입니다. , 제가 무서움을 빠트렸군요저는 결코 사람들을 먹주려는 의도는 없었으나, 책을 쓰는 과정에서 그런 요소가 개입된 같습니다.


Amazon.co.uk: Do you write by hand or on a computer?
아마존 영국 지사: 쓰기는 직접 손으로 합니까, 아니면 컴퓨터로 작업합니까? 


Rowling: I still like writing by hand. Normally I do a first draft using pen and paper, and then do my first edit when I type it onto my computer. For some reason, I much prefer writing with a black pen than a blue one, and in a perfect world I'd always use "narrow feint" writing paper. But I have been known to write on all sorts of weird things when I didn't have a notepad with me. The names of the Hogwarts Houses were created on the back of an aeroplane sick bag. Yes, it was empty.

롤링: 저는 아직 손으로 쓰기를 좋아합니다. 보통 먼저 초안은 펜과 종이를 사용해 합니다. 그리고 이를 컴퓨터에 타이핑해 넣을 편집을 합니다. 어떤 이유에서인지, 저는 푸른색 보다 검은 펜을 휠씬 선호합니다. 완벽한 세계에서라면 저는 괘선이 좁은용지를 사용할 것입니다. 하지만 저는 노트패드를 가지고 있지 않을 때는 온갖 이상한 것들에 글씨를 것으로 알려져 있습니다. “호그워트 집들 비행기 멀미 주머니에서 만들어 졌습니다. 주머니였습니다. 


Amazon.co.uk: What books do you enjoy reading?

아마존 영국지사: 어떤 책들을 즐겨 읽습니까?


Rowling: My favorite writer is Jane Austen and I've read all her books so many times I've lost count. My favorite living writer is Roddy Doyle, who I think is a genius. I think they do similar things--create fully rounded characters, often without much or indeed any physical description, examine normal human behavior in a very unsentimental and yet touching way--and, of course, they're FUNNY.

롤링: 제가 가장 좋아하는 작가는 [제인 오스틴]이며 그녀의 모든 책들을 모두

기억할 없을 정도로 많이 읽었습니다. 생존해 있는 작가 제일 좋아하는 작가는 [로디 도일], 저는 그를 천재라고 생각합니다. 저는 그도 비슷한 것들을 한다고 생각합니다. 그는 완전히 세련된 인물들을, 종종 많은 혹은 전혀 신체적 묘사 없이 만들어 내고, 일반적인 인간 행동을 감정적이지만, 여전히 감동적으로 진단합니다. 그리고 물론 그것들을 재미있습니다.


Amazon.co.uk: What books did you read as a child? Have these influenced your writing in any way?

아마존 영국 지사: 아이적에 어떤 책을 읽었습니까? 읽은 책들이 어떤 방법으로든 당신의 글쓰기에 영향을 미쳤습니까?


Rowling: It is always hard to tell what your influences are. Everything you've seen, experienced, read, or heard gets broken down like compost in your head and then your own ideas grow out of that compost. Three books I read as a child do stand out in my memory, though. One is The Little White Horse by Elizabeth Goudge, which was probably my favorite book when I was younger. The second is Manxmouse by Paul Gallico, which is not Gallico's most famous book, but I think it's wonderful. The third is Grimble, by Clement Freud. Grimble is one of funniest books I've ever read, and Grimble himself, who is a small boy, is a fabulous character. I'd love to see a Grimble film. As far as I know, these last two fine pieces of literature are out of print, so if any publishers ever read this, could you please dust them off and put them back in print so other people can read them?

롤링: 어떤 영향을 받았는지를 말하는 것은 어렵습니다. 보고, 경험하고, 읽고 또는 들은 것들이 머릿속에서 퇴비처럼 부셔져 내립니다. 그리고 퇴비로부터 자신의 아이디어가 자라 나옵니다. 하지만 제가 꼬마였을 적에 읽었던, 저의 기억 속에 현저히 남아 있는 권의 책이 있습니다. 하나는 [엘리자버쓰 가우지] [ 작은 하얀 (The Little White Horse)] 인데, 이는 제가 어렸을 적에 제가 가정 좋아하는 책이었을 것입니다. 번째 책은 [ 갈리코] [맨엑스마우스], [갈리코] 가장 유명한 책은 아니었습니다만, 저는 훌륭한 책이라 생각합니다. 번째 책은 [클레멘트 프로이드] [그림블]입니다. [그림블] 제가 읽은 중에서 가장 재미있는 중의 하나였으며, 작은 소년이었던 [그림블] 자신이 ( 속의) 굉장한 인물입니다. 저는 [그림블] 영화가 너무 보고 싶습니다. 재가 알기로는 마지막 권의 훌륭한 문학 책들이 이상 출판되지 않고 있습니다. 해서 출판사 분들께서 글을 읽으신다면, 먼지를 틀어내고 다시 출판을 하셔서 다른 사람들이 책들을 읽을 있게 하실 있는지요?




지원 분야


© 2007 All Rights Reserved. OLT